En 1977,
avec son ami Al Diaz, Basquiat a commencé les graffiti
sur les métros et autour du bas Manhattan et de les
signer SAMO© (la même vieille merde) qui désigne chez les Noirs new-yorkais la pérennité d'un racisme discret mais efficace, d'une discrimination hypocrite et sournoise..

"(Samo©) A pin drops like a pungent odor"
"(SAMO©) Une goupille se laisse tomber comme une odeur
piquante"


"SAMO© The indirectly involved, The easily convinced
& the baffled"
"SAMO© Indirectement impliqué, facilement convaincu
& dérouté"

"SAMO© ne cause pas le cancer chez des animaux de laboratoire"
D'autres graffiti de SAMO
SAMO© as a neo art form. = "SAMO© comme
une forme de néo-art"
SAMO© as an end to to mindwash religion, nowhere politics
and bogus philosophy. = "SAMO© comme finà
la religion du lavage de cerveau, nulle part la politique et la philosophie simulée"
SAMO© as an escape clause.= "SAMO© comme clause échappatoire"
SAMO© as an end to playing art. = "SAMO© comme une finalité au jeu de l'art"
SAMO© as an end to bogus pseudo intellectual. My mouth,
therefore an error. Plush safe.. he think. = "SAMO© comme une fin à l'intellectuel pseudo simulé. Ma bouche, donc une erreur. Le coffre-fort somptueux .. il pense. " = traduction mot a mot (en vérification).
SAMO© as an alternative 2 playing art with the 'radical
chic' sect on Daddy's $ funds. = "SAMO© comme une alternative au jeu de l'art avec lasection chic radicale sur les
$ de papa" = Gros doutes sur la traduction
(en vérification).
Les traductions doivent être soumises à vérifications car le language de la rue était (est) imagé et plein de métaphores. |